Margaret A. Donnelly, P.C.


Dallas Office:
214.630.9511

Ft. Worth Office: 817.984.6404
Houston Office: 281.407.2755

immigration in dallas

HELP OUR ENLISTED MEN AND WOMEN REUNITE THEIR FAMILIES, PART 1

Joseph is enlisted in the U.S. Army and is on active duty, proudly defending the freedom of his country. He married Veronica, a 23-year-old undocumented alien from Mexico, who was brought to the U.S. by her parents at infancy.

Veronica was petitioned by Joseph, a U.S. citizen, who obtained an interview for her lawful permanent residence. The interview, however, was scheduled at the U.S. Consulate in Ciudad Juarez, across the border from El Paso, which required that Joseph be present. Herein lay the conundrum. Joseph could not travel to Mexico although both were required to attend the interview. His enlisted status forbade him from traveling to Mexico or to any other foreign country for this purpose.

Foreign Graduates: An untapped resource for U.S. economic stimulation, Part 1

It is a recurring theme in the United States that the economy needs an injection of investment in order to lift it out of the doldrums. In some circles, the blame for this economic situation is laid at the feet of immigration policy. On the contrary, immigration policy can be used by employers and economic …

Foreign Graduates: An untapped resource for U.S. economic stimulation, Part 1 Read More »

Gobierno de EE.UU. intensifica seguridad en puertos de entrada

El gobierno de los Estados Unidos sigue anunciando que los extranjeros que están por salir al exterior por medio del aeropuerto internacional de los Estados Unidos, tendrán que pasar por una tecnología indicadora de visitantes que electrónicamente confirma la identidad y los antecedentes del pasajero. Es un proceso biométrico, por medio del cual la tecnología capta huellas digitales y foto del pasajero de forma digital.

Este proceso se ha venido implementando en los aeropuertos de Baltimore, Chicago, Denver, Dallas Fort Worth, Newark en Nueva Jersey, San Juan (Puerto Rico), San Francisco, Detroit, u otros. También se ha implementado en los aeropuertos internacionales de Filadelfia y los Ángeles. Actualmente el programa se está aplicando en la entrada de otros aeropuertos, puertos marítimos y puertos terrestres más concurridos de los Estados Unidos.

El sistema está conectado con la red que se encuentra instalada en los consulados nortemaeicanos en el exterior. También, está conectado a la base datos del FBI, la agencia de drogas DEA y el sistema de ínter agencia de inspección fronteriza, conocida como IBIS.

Bring back 245(i): A Matter of Family Unity

Every reputable immigration lawyer in the United States should be up in arms that Congress has not brought back section 245(i) of the Immigration and Nationality Act.

Section 245(i) sunset on April 30, 2001, even though it has proven to be an important provision of U.S. Immigration law in preserving the unity of the family.

Section 245(i) allows eligible aliens on the verge of getting their green cards (lawful permanent residence) through a petition filed by a qualified family member (U.S. citizen or lawful permanent resident), to get their cards in the United States without traveling abroad to their home countries. Those who apply under section 245(i) are screened by the government for any criminal history, health impediments and any other grounds of inadmissibility. They also have to pay a fine of $1,000.00 for entering illegally to the United States in addition to other processing fees.

Cómo proteger a los hijos ilegales mayores de 21 años de edad

Este año va ser un año supremamente importante para dos grupo de personas indocumentadas. El primer grupo corresponde a los individuos que se quedaron afuera del proceso consular o ajuste de estatus por haber llegado a la mayoría de edad (21 años), y el segundo grupo está integrado por los hijos de residentes legales que siguen sin poder inmigrar porque tienen una fecha de prioridad después de Julio 15, 1992, si son mexicanos, o después de Abril 15, 2003, si son de otro país latinoamericano. Este segundo grupo también está integrado por hijos mayores de 21 años de ciudadanos estadounidenses con una fecha de prioridad después de Febrero 1, 1993, si son mexicanos, o después de Enero 1, 2005, si son de otro país latinoamericano.

Hago hincapié acerca de la importancia del año 2011 porque existen miles de residentes ilegales como estos hijos que cumplirán 10 años o más de estar en este país, porque llegaron aquí en el 2001 o antes. Todavía siguen solteros aunque con parejas, y con hijos que han nacidos en los Estados Unido

Mensaje para todos los pueblos americanos

Nací en Venezuela en un pueblo llamado San Tomé, situado en la Mesa de Guanipa, en el oriente del país, Estado Anzoátegui, donde permanecí hasta cumplir los 10 años, mudándome a Puerto La Cruz, una zona costera del mismo estado. Allí viví hasta casi cumplir los 15 años. Estudié parte de mi secundaria en el Liceo Cajigal, hija de padre norteamericano y madre venezolana. Durante mi corta permanencia, fui educada en ese ambiente venezolano, por el deseo de mi padre donde él era el inmigrante, condición que luego se aplicaría a mi madre, una vez residenciada en los Estados Unidos.

A Permament Resident is not a U.S. Citizen

Many U.S. citizens who oppose immigration in all its forms don’t understand how the U.S. immigration system works. Most believe that undocumented immigrants automatically become U.S. citizens when they arrive in the United States or become legal immigrants. Therefore, for the purpose of shedding some light on the issue, let me begin by stating that there is a huge difference between an “undocumented” immigrant and a “legal” immigrant, and between a “legal” immigrant and a U.S. citizen.

All legal immigrants who eventually become U.S. citizens have to start at ground zero. This is the status of being an alien, a citizen of another country who is granted the right to live and work in the United States on a permanent basis. The new status is known as “Lawful Permanent Residence,” or LPR. LPR doesn’t change the citizenship of the alien. For instance, someone from France retains his French citizenship although he has a right to live and work in the U.S. indefinitely as long as he doesn’t abandon his residence in the U.S. Living in France for eight months out of the year is treated as an abandonment of his LPR status.

El Proyecto de Ley “Acto del Sueño” (Dream Act) ofrece muchas soluciones

En Diciembre del 2010, el proyecto de ley llamado “Acto del Sueño,” conocido como el “Dream Act,” fue derrotado en la Cámara del Senado del congreso estadounidense, después de que fue aprobado por la Cámara de Diputados. La derrota del proyecto en el senado pareció insólito pero nosotros en la comunidad hispana debemos de aprender de la experiencia y llevar a cabo una campaña más inteligente para llevar a cabo su aprobación en el 2011. Es importante que los ciudadanos hispanos norteamericanos le brindan apoyo a este proyecto comunicándose con el Senador John Cornyn, quien ocupa una posición en el Comité Judiciary del Senado del congreso, una posición sumamente fuerte. Creo que es una persona que necesita conocer a fondo los problemas de la comunidad hispana de Texas. Llamen su oficina y dejen un mensaje que apoyan el proyecto. Pueden conseguir sus números de teléfonos por medio del Internet.