Margaret A. Donnelly, P.C.


Dallas Office:
214.630.9511

Ft. Worth Office: 817.984.6404
Houston Office: 281.407.2755

farmers branch

Reforma migratoria merece ser mejor comprendida por los mexicanos y norteamericanos

Parece mentira que los esfuerzos recientes para aprobar una reforma general a las leyes de inmigración se vio obstaculizada de nuevo en el Congreso de los Estados Unidos. Una de las razones por las cuales un proyecto de esta gran magnitud fracasó fue por todas las malas interpretaciones que rodean el tema de inmigración. Nadie en Washington comprende la gran necesidad del Dream Act, de la “ley de la multa,” conocida como la 245(i), o una reforma inmigratoria general.

Reforma migratoria merece ser mejor comprendida por los mexicanos y norteamericanos Read More »

Mensaje para todos los pueblos americanos

Nací en Venezuela en un pueblo llamado San Tomé, situado en la Mesa de Guanipa, en el oriente del país, Estado Anzoátegui, donde permanecí hasta cumplir los 10 años, mudándome a Puerto La Cruz, una zona costera del mismo estado. Allí viví hasta casi cumplir los 15 años. Estudié parte de mi secundaria en el Liceo Cajigal, hija de padre norteamericano y madre venezolana. Durante mi corta permanencia, fui educada en ese ambiente venezolano, por el deseo de mi padre donde él era el inmigrante, condición que luego se aplicaría a mi madre, una vez residenciada en los Estados Unidos.

Mensaje para todos los pueblos americanos Read More »

A Permament Resident is not a U.S. Citizen

Many U.S. citizens who oppose immigration in all its forms don’t understand how the U.S. immigration system works. Most believe that undocumented immigrants automatically become U.S. citizens when they arrive in the United States or become legal immigrants. Therefore, for the purpose of shedding some light on the issue, let me begin by stating that there is a huge difference between an “undocumented” immigrant and a “legal” immigrant, and between a “legal” immigrant and a U.S. citizen.

All legal immigrants who eventually become U.S. citizens have to start at ground zero. This is the status of being an alien, a citizen of another country who is granted the right to live and work in the United States on a permanent basis. The new status is known as “Lawful Permanent Residence,” or LPR. LPR doesn’t change the citizenship of the alien. For instance, someone from France retains his French citizenship although he has a right to live and work in the U.S. indefinitely as long as he doesn’t abandon his residence in the U.S. Living in France for eight months out of the year is treated as an abandonment of his LPR status.

A Permament Resident is not a U.S. Citizen Read More »

El Proyecto de Ley “Acto del Sueño” (Dream Act) ofrece muchas soluciones

En Diciembre del 2010, el proyecto de ley llamado “Acto del Sueño,” conocido como el “Dream Act,” fue derrotado en la Cámara del Senado del congreso estadounidense, después de que fue aprobado por la Cámara de Diputados. La derrota del proyecto en el senado pareció insólito pero nosotros en la comunidad hispana debemos de aprender de la experiencia y llevar a cabo una campaña más inteligente para llevar a cabo su aprobación en el 2011. Es importante que los ciudadanos hispanos norteamericanos le brindan apoyo a este proyecto comunicándose con el Senador John Cornyn, quien ocupa una posición en el Comité Judiciary del Senado del congreso, una posición sumamente fuerte. Creo que es una persona que necesita conocer a fondo los problemas de la comunidad hispana de Texas. Llamen su oficina y dejen un mensaje que apoyan el proyecto. Pueden conseguir sus números de teléfonos por medio del Internet.

El Proyecto de Ley “Acto del Sueño” (Dream Act) ofrece muchas soluciones Read More »

The Secret About NAFTA Professional Visas

The North American Free Trade Agreement (NAFTA) offers Mexican and Canadian professionals the opportunity to work in the United States. The category is known as the “TN visa.” The TN visa, however, has been widely ignored by U.S. businesses because they became accustomed to the more cumbersome H-1B visa, another category for foreign professional workers.

What U.S. businesses don’t know is that the TN offers many advantages over the H-1B visa. For instance, the TN visa includes more professions than the H-1B, and there is no time limit whereas the H-1B can be used for up to six years. Another advantage is a fast track feature for Canadian professionals who can apply for the visa at a U.S. port of entry without going through a U.S. consulate.

The Secret About NAFTA Professional Visas Read More »

Visas de inversionista bajo el Tratado de Libre Comercio (NAFTA) agilizan el proceso de inversión para los mexicanos

El 1 de enero de 1994, entró en vigor el Tratado de Libre Comercio (TLC) entre los Estados Unidos, México y Canadá, que afectó directamente al proceso de visas de inversionista para ciudadanos de esos tres países.

El TLC reemplazó el viejo procedimiento que dependía del sistema tradicional que no daba oportunidades de inversión a dichos ciudadanos. En la actualidad se están otorgando estas visas a empresas y personas que pasan por una rigurosa investigación de seguridad, dispuestos a invertir una cantidad adecuada, por lo menos el 51%, del costo de la inversión. Por ejemplo, si la compra de un restaurante es 300.000$(US), se requiere el pago del 51% que cubriría equipo, muebles, inventario u otros gastos relacionados a dicha inversión. En el caso de un inversionista mexicano, el dinero sería trasladado desde México a los Estados Unidos vía giros bancarios cuyo propósito es demostrar el origen de los fondos para un propósito legal en los Estados Unidos.

Visas de inversionista bajo el Tratado de Libre Comercio (NAFTA) agilizan el proceso de inversión para los mexicanos Read More »

Debemos unirnos para las elecciones de Noviembre 2, 2010

El propósito del tema de hoy es alertar a los miembros de la comunidad del norte de Texas, de la gran necesidad de luchar contra todos los esfuerzos políticos que beneficiarían a la comunidad de inmigrantes hispanos. El único modo de hacerlo es ejerciendo nuestro derecho de votar de todos aquellos que somos ciudadanos de los Estados Unidos que estamos registrados para votar en nuestro estado. No importa para quién votamos. Lo importante es demostrar nuestra fuerza electoral ante un ambiente en el cual grupos anti-inmigrantes desean restringir la inmigración, utilizando argumentos como la “sobre población”, “el aumento de crimen”, y la “perdida de la cultura anglosajona” que predomina en los EE.UU. Son temas que están afectando nuestros derechos civiles.

Debemos unirnos para las elecciones de Noviembre 2, 2010 Read More »