Margaret A. Donnelly, P.C.


Dallas Office:
214.630.9511

Ft. Worth Office: 817.984.6404
Houston Office: 281.407.2755

immigration jobs dallas

HELP OUR ENLISTED MEN AND WOMEN REUNITE THEIR FAMILIES, PART 1

Joseph is enlisted in the U.S. Army and is on active duty, proudly defending the freedom of his country. He married Veronica, a 23-year-old undocumented alien from Mexico, who was brought to the U.S. by her parents at infancy.

Veronica was petitioned by Joseph, a U.S. citizen, who obtained an interview for her lawful permanent residence. The interview, however, was scheduled at the U.S. Consulate in Ciudad Juarez, across the border from El Paso, which required that Joseph be present. Herein lay the conundrum. Joseph could not travel to Mexico although both were required to attend the interview. His enlisted status forbade him from traveling to Mexico or to any other foreign country for this purpose.

Foreign Graduates: An untapped resource for U.S. economic stimulation, Part 1

It is a recurring theme in the United States that the economy needs an injection of investment in order to lift it out of the doldrums. In some circles, the blame for this economic situation is laid at the feet of immigration policy. On the contrary, immigration policy can be used by employers and economic …

Foreign Graduates: An untapped resource for U.S. economic stimulation, Part 1 Read More »

Gobierno de EE.UU. intensifica seguridad en puertos de entrada

El gobierno de los Estados Unidos sigue anunciando que los extranjeros que están por salir al exterior por medio del aeropuerto internacional de los Estados Unidos, tendrán que pasar por una tecnología indicadora de visitantes que electrónicamente confirma la identidad y los antecedentes del pasajero. Es un proceso biométrico, por medio del cual la tecnología capta huellas digitales y foto del pasajero de forma digital.

Este proceso se ha venido implementando en los aeropuertos de Baltimore, Chicago, Denver, Dallas Fort Worth, Newark en Nueva Jersey, San Juan (Puerto Rico), San Francisco, Detroit, u otros. También se ha implementado en los aeropuertos internacionales de Filadelfia y los Ángeles. Actualmente el programa se está aplicando en la entrada de otros aeropuertos, puertos marítimos y puertos terrestres más concurridos de los Estados Unidos.

El sistema está conectado con la red que se encuentra instalada en los consulados nortemaeicanos en el exterior. También, está conectado a la base datos del FBI, la agencia de drogas DEA y el sistema de ínter agencia de inspección fronteriza, conocida como IBIS.

Bring back 245(i): A Matter of Family Unity

Every reputable immigration lawyer in the United States should be up in arms that Congress has not brought back section 245(i) of the Immigration and Nationality Act.

Section 245(i) sunset on April 30, 2001, even though it has proven to be an important provision of U.S. Immigration law in preserving the unity of the family.

Section 245(i) allows eligible aliens on the verge of getting their green cards (lawful permanent residence) through a petition filed by a qualified family member (U.S. citizen or lawful permanent resident), to get their cards in the United States without traveling abroad to their home countries. Those who apply under section 245(i) are screened by the government for any criminal history, health impediments and any other grounds of inadmissibility. They also have to pay a fine of $1,000.00 for entering illegally to the United States in addition to other processing fees.

Cómo proteger a los hijos ilegales mayores de 21 años de edad

Este año va ser un año supremamente importante para dos grupo de personas indocumentadas. El primer grupo corresponde a los individuos que se quedaron afuera del proceso consular o ajuste de estatus por haber llegado a la mayoría de edad (21 años), y el segundo grupo está integrado por los hijos de residentes legales que siguen sin poder inmigrar porque tienen una fecha de prioridad después de Julio 15, 1992, si son mexicanos, o después de Abril 15, 2003, si son de otro país latinoamericano. Este segundo grupo también está integrado por hijos mayores de 21 años de ciudadanos estadounidenses con una fecha de prioridad después de Febrero 1, 1993, si son mexicanos, o después de Enero 1, 2005, si son de otro país latinoamericano.

Hago hincapié acerca de la importancia del año 2011 porque existen miles de residentes ilegales como estos hijos que cumplirán 10 años o más de estar en este país, porque llegaron aquí en el 2001 o antes. Todavía siguen solteros aunque con parejas, y con hijos que han nacidos en los Estados Unido

A LETTER TO SENATOR JOHN MCCAIN

You demonstrated it by co-sponsoring the Immigration Reform law in 2006 with Senator Ted Kennedy.

As a Hispanic, I respect and honor your contributions to this country. My own father fought in the Pacific in World War II. He was a veteran who went through hell. He spoke to me about it often. So I believe I understand what you went through.

There are many Americans who don’t understand the deep connection that unites the people of the Americas, for instance, the deep bond between the people of Mexico and the United States.

My Hispanic heritage through my mother is not Mexican. But as a result of this heritage, I’ve learned that we have to fight to unify the Americas. We’re one continent. We depend on each other.

John McCain, I still have a profound respect for you. Please reconsider your position.

Visas de inversionista bajo el Tratado de Libre Comercio (NAFTA) agilizan el proceso de inversión para los mexicanos

El 1 de enero de 1994, entró en vigor el Tratado de Libre Comercio (TLC) entre los Estados Unidos, México y Canadá, que afectó directamente al proceso de visas de inversionista para ciudadanos de esos tres países.

El TLC reemplazó el viejo procedimiento que dependía del sistema tradicional que no daba oportunidades de inversión a dichos ciudadanos. En la actualidad se están otorgando estas visas a empresas y personas que pasan por una rigurosa investigación de seguridad, dispuestos a invertir una cantidad adecuada, por lo menos el 51%, del costo de la inversión. Por ejemplo, si la compra de un restaurante es 300.000$(US), se requiere el pago del 51% que cubriría equipo, muebles, inventario u otros gastos relacionados a dicha inversión. En el caso de un inversionista mexicano, el dinero sería trasladado desde México a los Estados Unidos vía giros bancarios cuyo propósito es demostrar el origen de los fondos para un propósito legal en los Estados Unidos.

U.S. Employment-based immigration Needs Overhaul

The U.S. needs to compete with a rapidly evolving global economy and one way to do it is by absorbing needed foreign workers. Under current conditions, however, U.S. employers must depend on what is commonly known as an outdated and complex “Employment-Based Preference Three” (EB-3) in order to sponsor a skilled or professional alien worker. …

U.S. Employment-based immigration Needs Overhaul Read More »